Если ты собираешься сообщить об ошибке - версию игры, установленные моды, сейв, лог (при вылете). Иначе это просто забавная байка. Типа: "Привезли мы этих баб на дачу".... "Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Какой именно сейв нужен? С партизанами дерущимися между собой? Что это даст? Или сейв перед входом на базу? Поясните пожалуйста. Вылетов не было.
Добавлено (19.08.2013, 16:06) --------------------------------------------- Сейчас кину сейвы. Но это еще не всё... Дальше самое интересное. Отправил отряд ополчения с захваченного Дель-резерво на базу. Недалеко от границы с Альгейрой они вступили в бой с погранцами палинерскими и одолели их. После этого они резко телепортируются на базу уже в обличие партизан. Ну и начинается бой. Версия стоит самая последняя. Установлен только ХЛ
Добавлено (19.08.2013, 16:21) --------------------------------------------- Пожалуйса. http://yadi.sk/d/yxdjzAaN84YAq http://yadi.sk/d/EINfvfty84Y9y Обратите внимание! На втором сейве включаем карту и смотрим на границу с Палинейро. Идет бой. После боя видно, что победили ополченцы. Через пару секунд они телепортятся на базу уже партизанами))))
Сообщение отредактировал basilbmx5828 - Понедельник, 19.08.2013, 16:08
1. Сейв нужен перед началом всего этого "приключения". До отправки отряда. 2. "Самая последняя версия" это какая? 3. Моды какие? 4. Если не затруднит - еще раз последовательность действий, начиная с отправки отряда.
Откуда ты знаешь что они превращаются в партизан и "телепортятся"? Почему тебе в голову пришла мысль, что последовательные во времени события обязательно связаны причинно следственным образом?
P.S. Спасибо за слово "телепортятся". Его можно использовать и как "портятся быстро" и "портятся много".)))) "Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Сообщение отредактировал Vorot - Понедельник, 19.08.2013, 16:31
Откуда ты знаешь что они превращаются в партизан и "телепортятся"? Почему тебе в голову пришла мысль, что последовательные во времени события обязательно связаны причинно следственным образом?
Чтобы не ломать свою голову лишними вопросами, достаточно следовать моим инструкциям по второму сейву. версия стоит 09.62 Из модов только BarMus
4. Если не затруднит - еще раз последовательность действий, начиная с отправки отряда.
После боя на базе, где я обнаружил партизан, дерущихся друг с другом (подозреваю, что некоторые из них были моими ополченцами-оборотнями, см. первый сейв) я отправился в форпост, откуда отправил подкрепление на базу. Далее я отправился в ранее захваченный мной Дель-Резерво за очередной партией патронов. Здесь тоже отдал приказ группе ополченцев выдвинутся на базу. Достиг базы. Опять наблюдал бой партизанов друг с другом - по ходу моих ополченцев бывших из форпоста и "тру партизан". Всех убил отнес лут, возвратился на базу. И вот на базу телепортятся ополченцы с Дель-резерво (см. второй сейв)
P.S. Спасибо за слово "телепортятся". Его можно использовать и как "портятся быстро" и "портятся много".))))
Не понял твоей шутки. Приставка "теле" вроде значит "на расстоянии"
Добавлено (19.08.2013, 17:00) --------------------------------------------- Если не изменяет память, ранее отправлял гарнизон базы на захват сектора. Как раз вроде Дель-Резерво. Этот отряд не дойдя до места столкнулся с пограничниками Палинейро, перебил их и после этого исчез с места боя и появился уже в Дель-Резерво, т. е. телепортировался. Больше пока ничего такого интересного не припомню...
Сообщение отредактировал basilbmx5828 - Понедельник, 19.08.2013, 17:26
Чтобы не ломать свою голову лишними вопросами, достаточно следовать моим инструкциям по второму сейву. версия стоит 09.62
Где сейв до отправки отряда? Без него все инструкции - это частный единичный глюк. Не воспроизводимый и не подтвержденный другими игроками.
Цитата (basilbmx5828)
Не понял твоей шутки. Приставка "теле" вроде значит "на расстоянии"
Очевидно что не понял, потому что шутка касалась второй части слова - "портятся". Чтобы не ломать свою голову глупыми вопросами стоит проверить правописание производных слов от "телепортация". "Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Давай на личности не будем переходить и придираться к словам по пустякам. Ты прекрасно понял значение слова, и я знаю, как оно пишется правильно. Если считаешь себя очень умным, показывай это по-другому. Умный - это еще и культурный, сдержанный человек
http://yadi.sk/d/je84ZRDG85E8u Вот здесь первый раз я отправляю отряд в чужой сектор, а именно Дель-Резерво. Если посмотреть на карту - он только что отшел от базы.
Сообщение отредактировал basilbmx5828 - Понедельник, 19.08.2013, 20:22
Вот здесь первый раз я отправляю отряд в чужой сектор, а именно Дель-Резерво. Если посмотреть на карту - он только что отшел от базы.
Как бы так объяснить чтобы ты не посчитал что это переход на личности... И чтобы понял сразу... "ДО ОТПРАВКИ", это когда отряд ты еще не отправил, но уже собрался это сделать. А не "вот он уже на глобальной карте виден".
Ты всегда такой нежный? В каждой беседе с тобой кто то на личности переходит... Тебе не кажется странным что люди такие агрессивные вокруг?
"Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Почему не подойдет сейв, когда я только что вот отправил отряд?
Товарищи разработчики! Огромная просьба - верните возможность найма ополченцев у Нуньеса. После того, как партизаны уничтожают ополчение пока вы в разъезде, становится очень сложно оберегать базу. Или теперь какой-то другой способ есть найма ополченцев??
Сообщение отредактировал basilbmx5828 - Понедельник, 19.08.2013, 21:33
Почему не подойдет сейв, когда я только что вот отправил отряд?
1. Общее объяснение. Потому что "отряд превращается", "отряд телепортируется", "ополченцы становятся партизанами" это все го лишь [вежливо] фантастические гипотезы или [грубо]бред - нужное подчеркнуть. 2. Техническое объяснение. Для того чтобы проследить конкретный отряд по ID в квестовке и движке, необходимо контролировать момент его создания. Если происходит смена типа конкретного отряда(как предположил ты), и тем более путаница между ID разных отрядов(что предполагаю я), необходимо отследить какие отряды когда были созданы и какие задачи у них стоят.
Цитата (basilbmx5828)
Не кто-то, только конкретно ты.))
В другой теме тебе показались невежливыми слова Surgeon. Хотя он лишь указал на неточность формулировок. А вообще после вот таких высказываний:
Цитата (basilbmx5828)
Чтобы не ломать свою голову лишними вопросами, достаточно следовать моим инструкциям по второму сейву.
Твои слова не могут не вызывать иронии. Это забавно, когда не разбирающийся в природе происходящего начинает строить гипотезы про то какие вопросы лишние.)
"Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Вот сейв перед отправкой отряда из Форпоста, специально откатывался и переигрывал. Заходим в Форпост, отдаем команду отправится на базу. Сами едем туда. Приезжаем, ждем отряд - встречаем уже партизан. http://yadi.sk/d/RBKcLonD885mO
Сообщение отредактировал basilbmx5828 - Вторник, 20.08.2013, 21:16
Вот сейв перед отправкой отряда из Форпоста, специально откатывался и переигрывал. Заходим в Форпост, отдаем команду отправится на базу. Сами едем туда. Приезжаем, ждем отряд - встречаем уже партизан.
Не могу повторить баг( Отдаю приказ отряду. Приезжаю на базу, встречаю ополченцев. "Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Значит, можно переустановить, и все должно прийти в норму.
Так ты даже не попробовал переустановить игру? Пожалуй в следующий раз, твои сообщения об ошибках будут игнорироваться. Или выдерживаться пару-тройку недель. Особенно на фоне тонкой душевной организации и ранимого чсв... "Они хотели нас похоронить, но не знали, что мы семена" (мексиканская пословица)
Сообщение отредактировал Vorot - Четверг, 22.08.2013, 02:03